Mostrando entradas con la etiqueta Democracy Now. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Democracy Now. Mostrar todas las entradas

lunes, 3 de septiembre de 2018

AMY GOODMAN: ¡Democracy Now! exclusiva: "Cuatro días en el Sahara Occidental: la última colonia de África"

AMY GOODMAN: ¡Democracy Now! exclusiva: "Cuatro días en el Sahara Occidental: la última colonia de África". Recomendable reportaje de la periodista Amy Goodman sobre la ocupación del Sahara Occidental.
El Aaiun, Democracy Now exclusiva. Cuatro días en el Sáhara Occidental ocupado: una mirada en exclusiva a la última colonia de África del reconocido informativo independiente de noticias internacionales, presentado por Amy Goodman y Juan González. Seguir aquí el programa íntegro.
La mayor cadena de información alternativa en Estados Unidos de América, Democracy Now dedicó el viernes 31 de agosto una de sus ediciones televisada al conflicto del Sahara Occidental. Su cabeza más visible es la periodista y humanista AMY GOODMAN quien pudo con su equipo entrar en la ciudad saharaui ocupada El Aaiun donde realizó un interesante trabajo periodístico sobre la represión marroquí contra la población saharaui.
En esta transmisión exclusiva, Democracy Now! rompe el bloqueo de los medios y va al Sahara Occidental ocupado en el noroeste de África para documentar la lucha saharaui de décadas por la libertad y la violenta represión de Marruecos. Marruecos ha ocupado el territorio desde 1975 desafiando a las Naciones Unidas y la comunidad internacional. Miles de personas han sido torturadas, encarceladas, asesinadas y desaparecidas mientras se resistían a la ocupación marroquí. Un muro de 1.700 millas divide a los saharauis que permanecen bajo ocupación de aquellos que huyeron al exilio. Los medios internacionales han ignorado en gran medida la ocupación, en parte porque Marruecos ha bloqueado rutinariamente la entrada de periodistas en el Sáhara Occidental. Pero a fines de 2016 Democracy Now! logró ingresar a la ciudad sahariana de El Aaiún.
AMY GOODMAN: ¡Democracy Now! exclusiva: "Cuatro días en el Sahara Occidental: la última colonia de África".
AMY GOODMAN: Donde los recursos naturales son saqueados, desde fosfatos hasta peces.
Sahara Occidental, donde los manifestantes pacíficos, liderados por mujeres, son golpeados en las calles. Miles de personas han sido torturadas, encarceladas, asesinadas y desaparecidas mientras se resistían a la ocupación marroquí.
SULTANA KHAYA: [traducido] Me golpeó el ojo con su bastón. Le estaba gritando, "¡Oye, tú marroquí! ¡Sacaste mi ojo!" (...)






viernes, 2 de diciembre de 2016

La directora de la cadena Estadounidense Democracy Now en charla sobre el Sahara Occ. con la expresidenta de Irlanda Mary Robinson

Amy Goodman, Democracy Now
Mary Robinson, expresidenta de Irlanda
*Fuente: Defensores de Derechos Humanos Saharauis; Territorios ocupados del Sahara Occidental.  Traducción: Vivian Solana. Fotos: Red. 01/12/2016
Amy Goodman: Has sido Alta Comisaria Para los Derechos Humanos en las Naciones Unidas. Quiero preguntarle sobre un tema del que no se habla mucho porque estamos en Marruecos. Es el tema del Sáhara Occidental. El secretario general de la ONU, Bankimoon, lo ha planteado y ha calificado la presencia marroquí en el Sahara Occidental como una ocupación. Hoy le pregunto sobre los que viven bajo la ocupación y los más de 150.000 refugiados en Tinduf, en Argelia, que quieren volver a casa pidiendo un referéndum patrocinado por la ONU para la autodeterminación. Qué piensas al respecto?
Mary Robinson: Este ha sido un problema muy largo como usted sabe. Es un conflicto de estos problemas atrapados que no se mueven y es extremadamente difícil ver cómo puede haber soluciones para el tipo de progreso que ayudaría en esta situación. Y quiero decir, como ustedes saben, hay otros que también han estado muy preocupados por la situación Palestina y no está mejorando. Por eso creo que las palabras son importantes en nuestro mundo de hoy. Deberíamos hablar de solidaridad humana, trabajar juntos por la seguridad del mundo, de los objetivos de desarrollo sostenible, del marco SENDAI y hacer que las comunidades sean más resistentes. Del acuerdo de París, pero necesitamos la solidaridad que los países en desarrollo deben poder desarrollar. Y realmente siento muy fuerte que tenemos que ser más decididos... Todos los países del mundo deben tener esta agenda y estos valores.
Amy Goodman: ¿Cree usted que el pueblo del Sáhara Occidental debería poder determinar su propio futuro, que debería haber un referéndum? ¿Ha estado cerca de una ocupación de cuarenta y dos años?
Mary Robinson: Sí, en el sentido de que ha sido una saga muy larga. No soy alguien que ha estudiado muy de cerca, para ser honesta. Sé que es un gran problema y que pesa sobre los refugiados que están en Argelia. Espero se avance en ello, pero siento decir que no veo que vaya a llegar en un futuro próximo.



Charla original en ingles

Amy Goodman: You were the former head of the UN high commissioner for Human Rights. I want to ask you about an issue that is not talked about very much because we are in Morocco and that is the issue of the Western Sahara. The UN Secretary General Bankimoon has raised it and called the Moroccan presence in the Western Sahara an occupation. I am wondering you thoughts today about those who live under occupation and the more than 150.000 refugees in Tindouf, in Algeria, who want to come home calling for UN sponsored referendum for self determination. Your thoughts.

Mary Robinson: This has been a very long running problem as you know it is almost the kind of language of these caught problems that don’t move and it is extremely difficult to see how there can be solutions to the kind of progress that would help in this situation and I mean as you know there are others who have also been very concerned about the Palestinian situation and it is not improving. That is why I think that words matter in our world today. We should be talking about human solidarity, about working together for the security of the world, of the sustainable development goals, of the SENDAI framework and to make communities more resilient. Of the Paris agreement, but we need the solidarity that developing countries must be able to be developed. And I really feel very strongly that we need to be all the more determined… all the countries of the world must be determined with this agenda, with these values.

Amy Goodman: Do you believe that the people of the Western Sahara should be able to determine their own future, that there should be a referendum. It has been a close to a forty two-year-long occupation?

Mary Robinson: Yes, in the sense it has been a very long running saga and I am not somebody who has studied this with very close expertise, to be honest. I know that is is a big problem and it does weighs on the refugees that are in Algeria. It would be hoped that there would be a breakthrough on it but I don’t see it coming in the near future, I am sorry to say. 


viernes, 25 de noviembre de 2016

Represión y resistencia no violenta en la última colonia de África. Democracy Now en el Sahara ocupado

Amy Goodman y Denis Moynihan con Hmad Hamad y otros activistas saharauis


Democracy Now. Por Amy Goodman y Denis Moynihan. Traducción no oficial: EIC Poemario por un Sahara Libre. 24 de noviembre de 2016
Sahara Occidental Ocupado - Los ojos de Sultana Jaya no encajan perfectamente. Uno de ellos es artificial. En 2007 un oficial marroquí de la policía le golpeó con su porra en el ojo mientras que ella estaba protestando pacíficamente con otros estudiantes universitarios. Entonces le saltó el ojo, se lo sacó con la mano.
Sultana es saharaui (Sah-ha-RAH-wee), la población nativa del Sáhara Occidental. Ocupado por el Reino de Marruecos desde 1975, el Sáhara Occidental se conoce comúnmente como la última colonia de África. Los saharauis se encuentran inmersos en una prolongada lucha por la autodeterminación y se enfrentan una terrible represión por parte de Marruecos.
Las Naciones Unidas piden un referéndum que permita a los saharauis decidir si son parte de Marruecos o la independencia, pero Marruecos ha bloqueado la votación durante más de 25 años.
El Sahara Occidental es un territorio rico en recursos naturales: la pesca, los fosfatos y la perspectiva de petróleo en alta mar. Miles de saharauis han sido torturados, encarcelados, asesinados y desaparecidos desde que comenzó la ocupación hace más de 40 años. Para comprender la profundidad del compromiso de los saharauis con la independencia, su coraje frente a la opresión brutal, basta con mirar a los ojos de Sultana Jaya.
Fuimos a El Aaiun, la capital del Sáhara Occidental, justo después de que la cumbre de las Naciones Unidas sobre el clima (COP22) terminara la semana pasada en Marrakech, Marruecos. Fuimos los primeros miembros de una televisión extranjera en llegar al Sáhara Occidental en los últimos años. Nos siguieron constantemente, a pie y por hombres motorizados y en automóviles. Ellos estaban a las afueras de nuestro hotel noche y día. La policía secreta marroquí llegó en nuestra primera noche a nuestro hotel a medianoche, en una visita “estrictamente rutinaria”, nos dijeron, “para protegernos”. Los periodistas extranjeros que entran suelen ser expulsados ​​rápidamente si los agentes de inteligencia marroquíes los ven entrevistando a activistas saharauis.
Los activistas saharauis con los que hablamos lo hicieron con gran riesgo para su seguridad personal. Los encontramos principalmente en sus casas, donde los sofás se alinean las paredes a la manera tradicional saharaui, con el té saharaui “at-tay”, preparado sobre brasas.
Paramos para almorzar en un restaurante prácticamente desierto a las afueras de la ciudad. Cerca de 80 hombres y algunas mujeres llegaron abruptamente. La mayoría llevaba trajes saharauis tradicionales, y muchos agitaron la bandera oficial del estado ocupante, Marruecos. Se trasladaron al restaurante, llenando cada mesa cercana, efectivamente acorralándonos. Una docena de agentes vestidos de civil, uno que llevaba una gorra de béisbol de NYPD, estaban allí coordinando constantemente desde sus teléfonos celulares. Fuera, los coches de los agentes de seguridad bloqueaban el nuestro. Varios de los hombres sentados cerca de nosotros parecían muy agitados, y temíamos que esa extraña exhibición pudiera volverse violenta. Nos rodearon cuando nos fuimos. Mientras que casi ninguno en la muchedumbre hablaba inglés, desplegaron varias banderas brillantes del vinilo con los lemas en inglés como la “Vergüenza Democracy Now”. Las banderas eran idénticas en diseño a las exhibidas cuando Ban Ki-moon, Secretario General de la ONU, condenó la presencia marroquí en Sahara Occidental como una ocupación.
Cuando nos fuimos se hizo evidente por qué aquella gente nos había rodeado. Sultana y otros activistas saharauis habían organizado una manifestación en el centro de la ciudad. La turba que nos rodeaba nos impidió llegar a la protesta, que fue violentamente atacada por la policía marroquí de paisano. Bravos periodistas independientes saharauis que operan bajo amenaza extrema en el Sáhara Occidental lograron capturar videos, los cuales después compartieron con nosotros. La represión violenta de ese día fue demasiado evidente.
Un video muestra a un hombre discapacitado, Mohamed Alouat, director de una escuela para discapacitados, que sostiene la bandera del Sahara Occidental independiente, un gobierno exiliado en los campamentos de refugiados saharauis en Tinduf, Argelia, donde viven unos 100.000 refugiados saharauis.
La policía atacó a Alouat, le arrancó la bandera de sus manos y lo arrastró.
Sultana y otras mujeres gritaban a los oficiales de paisano. Un grupo de por lo menos 20 hombres rodearon a las mujeres saharauis, empujándolas hacia una calle lateral, lejos de la calle principal. Rodearon a las mujeres. Golpearon a una de ellas, Aziza Biza, miembro del Foro de Mujeres Saharauis, en los riñones y el estómago con un walkie-talkie. Ella explicó después que la ahogaron con su vestido tradicional, la melhfa, hasta que se cayó desmayada en el suelo. La policía siguió empujando a otras mujeres contra una pared y agrediéndolas sexualmente, agarrando y retorciendo sus pechos. Los agentes vieron a un hombre grabando el asalto desde un tejado cercano y comienzan a lanzarle piedras.
Nos encontramos con los hombres y mujeres heridos esa noche, y registramos sus relatos. Las mujeres nos mostraron sus heridas, describiendo cómo la policía torció sus pechos y pezones, infligiéndole dolor intenso y lastimando. Aziza se encontraba muy débil, vomitando varias veces.
Más tarde, esa noche desde la ventana de nuestro hotel, vimos a la policía en el equipo antidisturbios lanzando piedras contra los manifestantes saharauis. El pueblo saharaui no se detiene en su lucha no violenta por la autodeterminación. Pueden ver el compromiso con su causa en el ojo de Sultana Jaya.



miércoles, 23 de noviembre de 2016

Organizaciones de Derechos Humanos Saharauis se reúnen con Democracy Now en El Aaiun ocupada.

Con el Vicepresidente Hmad Hammad y Abdelaziz Abiay miembro del comité ejecutivo de CODAPSO
Con la Vicepresidenta de ASVDH la Sra. Elghalia Djimi y miembros de su comité ejecutivo
*Fuente. CODAPSO/El Aaiun/Territorio ocupado saharaui
Fotos. Red Maizirat y Codapso
Redacción. EIC Poemario por un Sahara Libre
La delegación de la Cadena Estadounidense Democracy Now que llegó a la ciudad saharaui ocupada de El Aaiun el pasado 18 de noviembre de 2016, ha podido reunirse con distintas organizaciones y comités de derechos humanos saharauis desde que ha  llegada a la ciudad ocupada. Según fuentes consultadas, Demorcacy Now tuvo encuentros con CODPASO, ASVDH, CODESA y con otros colectivos de la intifada saharauis.
Todas estas organizaciones saharauis prohibidas por el régimen de ocupación marroquí han podido presentar a los informadores estadounidenses informes y testimonios directos sobre las graves violaciones que comete Marruecos contra la población saharauis, desde la marginación social, económica, la persecución, las desapariciones forzosas, el allanamiento de domicilios, la prohibición de manifestación y de libre circulación entre las ciudades saharauis ocupadas y fuera del territorio. Así como los sumarios juicios de presos políticos y defensores de DDHH y su procesamiento en tribunales militares. El expolio de los recursos naturales y el culturicidio que comete el ocupante marroquí contra la identidad y el patrimonio inmaterial saharaui fueron otros de los aspectos graves que denunciaron las organizaciones saharauis ante los integrantes de la prestigiosa cadena estadounidense.
Según la fuente la cadena norteamericana desde los balcones del hotel donde se alojaba sus miembros ha podido presenciar las protestas pacíficas que organizó la población  coincidiendo con la visita de los informadores norteamericanos a la ciudad, y que ha sido una ocasión de presenciar la brutalidad del régimen contra los manifestantes pacíficos saharauis.