Mostrando entradas con la etiqueta Música. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Música. Mostrar todas las entradas

viernes, 28 de junio de 2019

Flitox, el rapero saharaui que murió en patera rumbo a Canarias: “He sido torturado por la policía marroquí, pero no pararán mi música ni mi activismo”


El joven, que protagonizó un documental sobre la autodeterminación saharaui, viajaba junto a unas 30 personas más rumbo a Canarias desde Dajla, ciudad del Sáhara Occidental
Dos mujeres, dos hombres y un bebé también han fallecido en la segunda tragedia que se ha producido en el mismo trayecto en tan solo dos días
*Fuente: Eldiario.es  Natalia G. Vargas - Las Palmas de Gran Canaria. 27/06/2019
"He sido torturado por la policía marroquí, pero estos malos tratos no pararán ni mi música ni mi activismo". El rapero y activista Said Lilli, conocido como Flitox, ha muerto en el naufragio de la patera en la que viajaba rumbo a Canarias con unas 30 personas más desde Dajla, ciudad del Sáhara Occidental, según informó la Agencia Efe. Dos mujeres, dos hombres y un bebé también han fallecido en la segunda tragedia que se ha producido en el mismo trayecto en tan solo dos días, después de que otra embarcación con 20 personas a bordo zozobrara al partir del territorio saharaui. Según el colectivo saharaui de Canarias, una tía del joven alertó de la aparición del cuerpo del músico en las costas de Dajla.
Flitox fue uno de los protagonistas del documental Life is waiting, dirigido por la cineasta y activista brasileña Iara Lee. Este largometraje retrata el día a día de la población saharaui refugiada en campos como el de Tinduf, en Argelia, así como la voluntad social de convocar un referéndum que otorgue la autodeterminación al Sáhara Occidental, uno de los 17 lugares del mundo calificados por la Organización de las Naciones Unidas (ONU) como pendientes de descolonización.
"Elevo las manos hacia el cielo y pido la libertad". Los versos de distintos raperos saharauis son la banda sonora de la producción, entre ellos Flitox. El largometraje incluye fotografías en las que el joven rapero denunciaba agresiones por parte de autoridades marroquíes así como imágenes de recurso de los vastos campos de refugiados saharauis.
La productora Iara Lee ha querido despedirse del joven a través de las redes sociales. "Devastada por la muerte de nuestro rapero activista del Sáhara Occidental Flitox Krizi, filmado en Life is waiting. Tuve el honor de entrevistarlo en los territorios ocupados y documentar su pasión por usar la música como herramienta contra la ocupación marroquí".
La mayoría de los pasajeros pudieron ser rescatados, según informó Efe. Catorce de ellos fueron arrestados y diez tuvieron que recibir atención sanitaria ya que presentaban varias heridas.
Historia de una ruta colonial
Las 30 personas que emprendieron el camino incierto hacia Canarias partieron de Dajla: la antigua Villa Cisneros. Esta ciudad fue el último lugar del Sáhara Occidental donde España arrió su bandera, por lo que es un símbolo histórico de la presencia española en el territorio actualmente ocupado por Marruecos.
El trayecto que emprendió la embarcación en la que iba Flitox fue una ruta frecuente por parte de los pescadores canarios que faenaban en las costas saharauis. Más de 40 años han pasado desde que en 1976 España desocupara la zona y esta pasara a ser administrada por Marruecos. Casi medio siglo de un conflicto olvidado pendiente de resolver y que ha arrastrado, según datos de Acnur, a más de 150.000 personas saharauis a vivir en campos de refugiados.
--------------

Al menos hay 20 desaparecidos de la misma embarcación
*Fuente: EFE. 26 de junio de 2019.
Una patera que había salido el pasado jueves desde Dajla, en el sur del Sáhara Occidental, con destino a las islas Canarias, naufragó en algún punto del Atlántico y una veintena de sus ocupantes están desaparecidos o muertos, según informaron a Efe fuentes del portal Equipe Media.
Hasta el momento ninguna otra fuente ha confirmado el naufragio, ni tampoco la Gendarmería Real o la Marina Real marroquí, que son las que vigilan las costas y las aguas del Sáhara.
Las fuentes, que dijeron haber obtenido la información de los familiares de los migrantes, precisaron que la patera lleva a bordo a 39 personas, de los cuales 9 eran subsaharianos y el resto saharauis o marroquíes.
El domingo, varios cadáveres fueron devueltos por el mar a la costa de Dajla, y resultaron ser ocupantes de la patera, entre ellos un conocido rapero saharaui llamado Said Lili "Flitox", uno de los protagonista del documental "Life is waiting", de la cineasta brasileña Iara Lee y centrado en los músicos saharauis.
También aparecieron vivos doce de los ocupantes, y uno de ellos relató que el capitán de la patera los abandonó (supuestamente por algún problema en la barca) y saltó al agua con un chaleco salvavidas, dejándolos a merced de las olas.
La distancia entre Dajla y Gran Canaria (la isla más cercana) es de unos 450 kilómetros en línea recta.

viernes, 8 de marzo de 2019

I Encuentro Internacional “Sahara Soundscapes: Intersaberes desde el sur” en Granada

*Fuente: Organización Sahara Soundscapes
Los días 25, 26 y 27 del pasado mes de febrero, tuvo lugar el I Encuentro Internacional Sahara Soundscapes: Intersaberes desde el sur. Dicho encuentro se celebró en la Fundación Euroárabe de Altos Estudios de Granada, coincidiendo con el aniversario de la proclamación de la RASD y el día de Andalucía, dos pueblos hermanos que comparten cultura. Dicho encuentro, respondía a uno de los objetivos de la tesis doctoral de Jara R. Luque, focalizada en visibilizar las prácticas musicales del tebal, instrumento de percusión asociado al mundo saharaui femenino; el objetivo aquí correspondía al de experimentar formas participativas de producción y difusión de los saberes, junto y con las personas que forman parte de esta investigación, es decir, organizar un Encuentro de Saberes para DECOLONIZAR el conocimiento universitario eurocéntrico, y ¿en qué consiste esto? En un encuentro de saberes, se invita a artistas, artesanas, músicos populares, etc. para que enseñen sus conocimientos en distintos espacios de la Universidad, como docentes de distintas áreas de conocimiento: ya sea música, arte, medioambiente o cultura entre otras. Se organizan con docentes de la Universidad, especializados y especializadas en dichas áreas de conocimiento, y actúan como pares de los y las sabedoras. Básicamente, traer en este caso a los y las artistas saharauis y las personas comprometidas con esta comunidad, sabedoras de su propio conocimiento, que no tiene por qué estar ligado a las teorías universitarias, con la intención de dejar de hablar sobre la comunidad propiamente dicha, para que hable por sí misma. 
El primer día, se llevó a cabo la inauguración de dicho evento con una mesa de inauguración, formada por las diferentes entidades que han colaborado en estas jornadas (Fundación Euroárabe, Diputación de Granada, Instituto de Migraciones de la Universidad de Granada, Patronato de la Alhambra y Generalife, Asociación Granadina de la Amistad con el Pueblo Saharaui y Famsi, Andalucía Solidaria. Tras la inauguración, se presentó la exposición fotográfica Daqqat Sahara, de Raúl García Cuesta y Jara R. Luque, que estará hasta el 14 de marzo en la Fundación Euroárabe de Altos Estudios. A continuación, pudimos disfrutar de un concierto fusión; un amalgama histórico de nuestros pueblos; desde el flamenco del guitarrista Lolo de la Encarna, fusionado con los ritmos orientales de la darbuka de Juana Larreta y con la increíble voz de Isabel Casals, hasta los ritmos del tebal y el baile saharaui de Vadiya Mint El Hanevi, acompañando el rap activista de Yslem, Hijo del Desierto. Esta hibridación de sonidos, supo combinar de la mejor forma, el estilo personal de cada artista y la motivación del público por participar junto a estos sonidos colectivos. Esa misma noche, pudimos disfrutar del arte más granaíno, gracias a El Templo del Flamenco, donde presenciamos una espectacular actuación y donde disfrutamos de una preciosa acogida.
El segundo día, se llevó a cabo a través de una mesa redonda: "Intersaberes en femenino" donde la cultura, la música y los saberes femeninos, fueron las protagonistas. Participaron Aichetu Hamma, Habiba Salama, quienes hicieron un recorrido por las principales artistas de la música saharaui, Ana Valiño, que nos mostró su proyecto de memoria colectiva “Mujahidat”, Vadiya Mint El Hanevi y Jara Romero, quienes nos trasladaron en directo los ritmos del tebal, Ileana Landeros, que nos cedió su documental “Tiempo Cero” y nos envió sus reflexiones desde México, Reynaldo Fernández, quien presentó la trayectoria histórica de la música en el reino de Granada y nos explicó el papel de la mujer artista de la época, referenciando además los sonidos del Sáhara, Raúl García, que explicó su trabajo fotográfico “Daqqat Sáhara”, Yslem, Hijo del Desierto, nos expuso la información sobre su “The ArtTeapot”, Dah Salama, quien nos habló de cine saharaui y Taufig Mulay, que nos presentó su proyecto “Sonrisas en el Sáhara”.
Por la tarde, la artista reconocida del tebal y baile saharaui Vadiya Mint El Hanevi, realizó el taller del tebal  y baile saharaui, en el cual pudimos aprender los tres ritmos principales: Bleida, Sharaa y Serbat, además de sus respectivos bailes.
El último día se realizaron diversos talleres: Taller de rap, por Yslem, Hijo Del Desierto, en el CEIP Gómez Moreno; taller de danza contemporánea a través de las emociones, por Annika Havlicek, y el taller de darbuka, por Juana Larreta con la que hemos podido aprender los ritmos básicos de la música árabe.
Para culminar dichas jornadas, se celebró un concierto solidario en la sala Boogaclub, que contaba con artistas de diferentes estilos y nacionalidades: Ropañeja, Yslem, Hijo Del Desierto, Ali Saidah y Vadiya Mint El Hanevi. Los y las artistas, aprovecharon la ocasión para fusionar sus estilos haciéndonos vibrar con su arte infinito.
Sahara Soundscapes: Intersaberes desde el Sur” ha nacido con vocación de continuidad por lo que la organización ya está buscando colaboración y patrocinio para la edición del próximo año.


martes, 5 de marzo de 2019

Marruecos veta un concierto en París de la cantante saharaui Aziza Brahim


Dentro de los actos del festival ‘Les Arabofolies’ dedicada a la mujer y la resistencia, con motivo del Día Internacional de la Mujer el 8 de marzo, la saharaui iba a cerrarlo dos días después el domingo 10 con su concierto
*Fuente: Periodistas en español.com Por Jesús Cabaleiro Larrán -05/03/2019
La emisora pública francesa Radio France Internacional (RFI) hizo público el lunes 4 de marzo de 2019 lo que era un secreto a voces. La presión de las autoridades marroquíes, a través de su embajada en París, obligó a desprogramar el concierto de la cantante saharaui Aziza Brahim, previsto para el 10 de marzo.
La embajada presionó al Instituto del Mundo Árabe (IMA) que preside el exministro y miembro del lobby promarroquí francés Jack Lang, para pedir explicaciones y calificar a la artista como “activista del Frente Polisario” tras ser anunciada su intervención. También amenazaron con presionar a los mecenas marroquíes para retirar la financiación al IMA si el concierto seguía adelante.
Finalmente, el pasado 7 de febrero se anunció la suspensión del concierto bajo el eufemismo “por una razón que está más allá del control de la artista”.
El propio Lang había defendido inicialmente la presencia de Brahim señalando que iba a cantar la historia de su pueblo. La Asociación de Amigos de la República Saharaui en Francia expresó su condena y rechazo a la decisión de la administración del IMA.
Dentro de los actos del festival bajo el título ‘Les Arabofolies’ dedicada a la mujer y la resistencia, con motivo del Día Internacional de la Mujer el 8 de marzo, la saharaui iba a cerrarlo dos días después el domingo 10 con su concierto.
A pesar de que RFI intentó recabar la opinión del IMA y la embajada marroquí en París, ambas se negaron a hacer declaraciones al respecto.
Los hechos se producen después de que en París el pasado 15 de febrero una conferencia sobre la libertad de prensa en Marruecos fuera boicoteada por baljatíes, personas pagadas por el majzén, el régimen marroquí, para crear broncas y violencia, algo usual en Marruecos pero que ahora se extiende a otros países. Reporteros sin Fronteras (RSF) solicitó que se abriera una investigación sobre lo ocurrido.
Hay que recordar también que fuertes presiones marroquíes, incluido un escrito del responsable de sus Museos nacionales, obligaron a retirar unos paneles, fotos y publicaciones de la lucha saharaui en el centro George Pompidou de París el pasado mes de noviembre de 2018.
Comunicado público de Aziza Brahim
Por su parte, el pasado 7 de febrero la cantante hizo público un comunicado público sobre lo sucedido donde manifestaba:
“Mi concierto del 10 de marzo para la clausura del Festival ‘Arabofolies’ del Instituto del Mundo Árabe (IMA) de París ha sido cancelado por razones totalmente ajenas a mi voluntad.
Este evento ha sido anulado debido a presiones del Reino de Marruecos a través de su embajada en Francia. Para justificar este desagradable hecho, también han emprendido una campaña de propaganda contra mi persona que me veo obligada a desmentir públicamente.
Desgraciadamente, no es la primera vez que este tipo de presiones políticas impiden mis conciertos. Recuerdo bastantes casos en los que la polémica ni siquiera llegó a publicarse. Al menos, en esta ocasión sale a la luz la censura que sufrimos los saharauis por parte de aquellos que vulneran nuestros derechos, incluso fuera de nuestro territorio.
Cualquiera que haya escuchado mis canciones sabe que suscribo un firme compromiso con la Paz. Hay poderes políticos que no respetan los derechos humanos fundamentales, en este caso la libertad de expresión. Cuando la cultura incomoda a la política, es que se están haciendo políticas injustas. Solo conociendo y respetando al otro podemos trabajar por un mundo pacífico.
Lamento no poder ofrecer mi concierto en París en esta ocasión, aunque espero que pueda hacerlo pronto”.
Aziza Brahim, de 42 años, nació en los campamentos de refugiados de Tinduf. Nunca conoció a su padre debido a la guerra en el Sahara. Ha vivido en España y lleva cantando en hassanía, el dialecto árabe saharaui, desde 1995, editando cinco álbumes en solitario y varios en colaboraciones.
En 2009, fue finalista para el Premio Libertad para Crear, que otorga el poder del arte para luchar contra la opresión, a romper los estereotipos y fomentar la confianza en las sociedades.
A finales de abril de 2012, ganó en el Festival de Cine de Málaga la Biznaga de plata a la Mejor Banda sonora original por su música de la película Wilaya.
Se da la circunstancia que hace apenas dos días, el pasado sábado día 2 actuó en Alcalá de Henares, España dentro del concierto ‘100 % Muheres’. Sus próximas actuaciones son el 26 de marzo en Amberes, Bélgica y precisamente en París el 26 de abril en la sala Pan Piper.

miércoles, 6 de febrero de 2019

La cantante saharaui Aziza Brahim vetada en París por presiones de Marruecos


Comunicado de la cantante saharaui Aziza Brahim, 6 de febrero de 2019
Queridos seguidores, vecinos de París, ciudadanos del mundo:
Mi concierto del 10 de marzo para la clausura del Festival Arabofolies del Instituto del Mundo Árabe (IMA) de París ha sido cancelado por razones totalmente ajenas a mi voluntad.
Este evento ha sido anulado debido a presiones del Reino de Marruecos a través de su embajada en Francia. Para justificar este desagradable hecho, también han emprendido una campaña de propaganda contra mi persona que me veo obligada a desmentir públicamente.
Desgraciadamente, no es la primera vez que este tipo de presiones políticas impiden mis conciertos. Recuerdo bastantes casos en los que la polémica ni siquiera llegó a publicarse. Al menos, en esta ocasión sale a la luz la censura que sufrimos los saharauis por parte de aquellos que vulneran nuestros derechos, incluso fuera de nuestro territorio.
Cualquiera que haya escuchado mis canciones sabe que suscribo un firme compromiso con la Paz. Hay poderes políticos que no respetan los derechos humanos fundamentales, en este caso la libertad de expresión. Cuando la cultura incomoda a la política, es que se están haciendo políticas injustas. Solo conociendo y respetando al otro podemos trabajar por un mundo pacífico.
Lamento no poder ofrecer mi concierto en París en esta ocasión, aunque espero que pueda hacerlo pronto.
¡Igualdad y libertad de expresión para todos!
Aziza Brahim

viernes, 2 de noviembre de 2018

Oasis solidario con el Sahara. Concierto en Gijón

Rozalén y Marisa Valle emocionan en la Laboral con "La llorona" en una gala abierta por el rock de "Los Berrones"
*Fuente: La Nueva España. J. M. Requena 01.11.2018 | Foto: ÁNGEL GONZÁLEZ
Las voces del pueblo saharaui resonaron ayer en Gijón. Lo hicieron en las gargantas de Rozalén, Marisa Valle Roso, Los Berrones, Mohamed Mbarek o el Colectivo Panamera, que ofrecieron, en el teatro de La Laboral, una gala solidaria para con los habitantes de las colonias saharauis. La misma solidaridad que las asociaciones de ayuda al pueblo del Sahara llevan treinta años desplegando en la región.
Para festejar esta efeméride, y recordar la vigencia de sus reivindicaciones, la Asociación Asturiana de Solidaridad organizó este recital musical que hizo disfrutar a todo el público asistente, conocedor del trasfondo benéfico del acto.
Un concierto que abrieron, a ritmo de rock asturiano, Los Berrones, con el tema "De carabines y escopetes". Tras el mítico grupo asturiano, que interpretó tres canciones, el turno fue para Mohamed Mbarek. El artista interpretó uno de los temas más aplaudidos de la velada: "Un canto al Sahara". Mbarek estuvo acompañado sobre el escenario por Isabel Casals para interpretar "Lagi" y por Lahdia Fuiliki para hacer lo propio con "Sabra ara sinin".
El relevo sobre las tablas lo recogió el Colectivo Panamera para interpretar "Hacia el sur" o "Quiero mucho más". Este fue el anticipo perfecto para el momento más emotivo de la noche. Fue cuando subieron al escenario la cantante asturiana Marisa Valle Roso y, junto a ella, la cantautora Rozalén, reconocida a nivel nacional no solo por su voz única y cristalina, sino también por su compromiso constante con las causas sociales -este año firma junto a Estopa la canción contra el cáncer de mama "Vivir"-. Ambas voces, imponentes, erizaron la piel de los asistentes con su dueto en "La llorona" de la sempiterna Chavela Vargas, un tema que ya habían interpretado juntas hace meses, en la presentación del nuevo disco de Valle Roso.
No fue el final de la gala. Tras la conmovedora actuación, la Orquesta de Cámara de Siero pobló el escenario de violines, violas, clarinetes, trombones, oboes y percusión, entre otros instrumentos, que arroparon las voces de Mohamed Mbarek, Marisa Valle Roso -que interpretó la siempre emocionante "La planta 14" de Víctor Manuel- y Rozalén, que con "La puerta violeta" puso el broche de oro a una gala donde música y solidaridad vibraron conjuntamente en favor del pueblo saharaui.

martes, 11 de septiembre de 2018

La oficina de la Comunidad Saharaui para Europa homenajea a la cantante Um Erguia Abdalahe


Fuente: Oficina de la Comunidad Saharaui para Europa. Traducción: Diario La Realidad Saharaui, DLRS. Fotos: Juanjo Miera (Facebook), 9 de septiembre de 2018.
-El pasado sábado 8 de septiembre en Bilbao la comunidad saharaui organizó a través de su representación para Europa un acto de homenaje a la cantautora revolucionaria Um Erguia Abdalahe. Un reconocimiento a la que asistió varias personalidades de la diáspora saharaui en Europa y dirigentes saharauis como es el caso del ministro de las comunidades saharauis y los territorios ocupados Bachir Mustafa quien estuvo acompañado por el responsable de la oficina de la comunidad saharaui para Europa Sidi  Brahim Jarrachi y el representante del F. Polisario en el Pais Vasco, el SR. Abdulah El Arabi.
Um Erguia formó parte de la primera banda musical saharaui de los años setenta grupo Luali Mustafa y representó el canto de lucha del pueblo saharaui en sus primeros inicios en los campamentos de refugiados saharauis. 
La cantante le acompañó en el acto miembros de la diplomacia saharaui como la Sra Moima Mahmud representante saharaui en Suecia y la diplomática jefa del Dpto de Exteriores de la mujer saharaui Jadiyetu Mojtar. El acto homenaje estuvo muy animado por la diáspora saharaui en Europa y en especial la de España. La música y la recitación de poesía protagonizaron el acto de reconocimiento a la trayectoria profesional de Um Erguía. Y concluyó el homenaje con varias intervenciones de reflexión sobre la cantante como la del Ministro Bachir Mustafa quien destacó la labor artística de la cantante que consagró a la causa de su pueblo y a la música revolucionaria saharaui.

viernes, 17 de agosto de 2018

La Asociación Cultural OCTUBRE de Torrelavega lanza una campaña para preservar la cultura saharaui

Fuente: El Faradio, 13 DE AGOSTO DE 2018. POR LAURA GÓMEZ PÉREZ
La Asociación Cultural OCTUBRE, en Torrelavega, ha iniciado una nueva recogida solidaria de equipos de sonido e instrumentos para llevar a los campamentos de refugiados saharauis y así preservar su cultura, ante el riesgo de que las condiciones en que viven pueda hacer que se pierda.
Por eso, la asociación OCTUBRE hace un llamamiento a toda persona anónima, grupo musical o empresa que pueda donar material de sonido, obsoleto o en desuso y que funcione.
Se admite todo aquello que pueda servirles para poder realizar su música, sus grabaciones, sus clases, sus talleres, ceremonias, encuentros culturales, etc. Objetos como por ejemplo micros, pies de micros, focos, cables, mesas de mezcla, pantallas, amplificadores, instrumentos en sí mismos u ordenadores, entre otros.
La recogida se efectuará entre los meses de agosto y septiembre, y para facilitar la recolecta, la Asociación Cultural OCTUBRE se ofrece para ir a buscar el material al punto que se desee. El teléfono disponible para ello es el 687 50 38 06.
Pasados estos meses, se elaborará un inventario con todo lo recogido que dará a conocer el resultado de las donaciones.
La asociación OCTUBRE contactará con el Ministerio de Cultura Saharaui para concretar la forma de transporte hasta los Campamentos de Refugiados Saharauis, en colaboración con Cantabria por el Sáhara, asociación que, junto a Alouda, promueve las estancias de niños saharauis con familias cántabras durante los meses de verano para que los pequeños eviten las altas temperaturas del desierto estos meses (el programa Vacaciones en Paz).
Tras el viaje que realizó la asociación a los campamentos de refugiados saharauis (en Tinduf – Argelia) el año pasado, se pudo comprobar que, a pesar de la difícil situación en la que sobreviven, su cultura y sus tradiciones están muy presentes en su vida. La cultura es la identidad que da vida a cada pueblo y región y para un pueblo como el saharaui al que se le mantiene en el exilio, se le despoja de sus tierras y bienes y se le prohíbe desarrollar su cultura, es un acto de resistencia su deseo de mantener su identidad.
Manifestaciones artísticas del pueblo saharaui
Durante esta visita al pueblo, se tuvo la oportunidad de conocer diferentes manifestaciones culturales y artísticas.
La asociación OCTUBRE visitó algunos centros culturales en los que se desarrollan, con muy pocos medios, distintas actividades como ensayos de grupos de música, danza, un pequeño estudio de grabación, bibliotecas, clases de arte, cerámica y cine.
La música, en concreto, es la máxima expresión de los saharauis. A través de ella y de las canciones el pueblo habla de sus raíces, de su historia, de la guerra que vivieron de sus recuerdos, de sus preocupaciones, de sus sueños, de su lucha, de la esperanza… los sentimientos de un pueblo que hoy se encuentra preso en sus tierras.
El material con el que cuentan los saharauis para manifestar su cultura es defectuoso y precario, pero es que encontrarse en un campamento de refugiados en mitad del desierto no es el lugar más idóneo para desarrollar esta actividad.
Además, a pesar de que para el pueblo la cultura es muy importante, no es una necesidad prioritaria cuando escasea lo más básico, como son alimentos y medicinas.
La mayoría de las campañas solidarias se centran en cubrir las carencias de alimentos, agua y medicinas, pero Octubre ha querido dar un paso más allá para trabajar, mantener, avanzar y dar a conocer la cultura saharaui, que para la propia ministra de cultura es esencial apoyar.
La asociación Octubre tiene su local en la nave nº 317 de Sierrapando. Allí desarrollan actividades como su programación cultural (conciertos, exposiciones, obras de teatro…), Octubre es la responsable de las impactantes performances callejeras sobre la situación de los refugiados o, la última, sobre el machismo.

Llamamiento del músico Alfredo Piedrafita en su perfil de Facebook
La cultura también es una necesidad en los campamentos de refugiados saharauis. Está claro que la necesidad básica es la comida, agua, ropa, etc…. Hasta ahora todas las acciones de ayuda se han centrado lógicamente en esos productos indispensables para sobrevivir en medio del desierto más estéril que te puedas imaginar, allá donde viven. Pero ahora vamos a centrar esta acción en la cultura, algo tremendamente necesario para todo ser humano. Por eso vamos a hacer una recogida de equipo de sonido y se lo vamos a hacer llegar para que puedan aprender música con instrumentos menos tradicionales de los pocos que allí pueden tener. Para que puedan celebrar sus ritos, actos culturales, organizar grupos de música del estilo que ellos quieran, montar un estudio de grabación aunque sea casero, aprender. Está claro que si no aprendemos no avanzamos. Por eso queremos que ellos también avancen cultural y musicalmente.
La asociación Octubre de Torrelavega se ha puesto en contacto conmigo después de haber visitado los campamentos y hablado con la ministra de cultura saharaui y me voy a encargar de recoger equipo para enviarles allí. Si, habéis oído bien, equipo de sonido. De cualquier tipo relacionado con la música.
¿Qué necesitamos?
Amplificadores, cables, micrófonos, pies de micro, mesas de mezcla, pantallas de altavoces, guitarras, bajos, cajas, afinadores, pedales de efectos, baquetas, timbales… Todo ese material que se nos ha quedado obsoleto pero que aún funciona pero ya no le damos uso ni podemos venderlo porque ahora un modelo mejor cuesta menos de lo que nos podrían dar por ello. Todo eso que aquí amontonamos en trasteros, allí le van a sacar chispas, espero que en el buen sentido de la palabra.
Por eso hago un llamamiento a todos los grupos y músicos navarros para que se pongan en contacto conmigo y reunir todo ese material y hacérselo llegar a ellos. Hasta ahora nadie lo había hecho. El agradecimiento que vamos a recibir supera con creces lo que podamos conseguir vendiendo algo tan obsoleto como esa vieja mesa de mezclas que guardamos en un rincón amontonando polvo. Cuando todo esté recogido se hará un inventario y se comprobará el estado de cada cosa. No les vamos a enviar cosas que no funcionen porque no tienen forma de arreglarlo. Y con todo se les enviará y se hará un dossier con los nombres de todos los grupos o personas que hayan colaborado. Ya sé que esto no es lo más importante, pero podréis guardarlo y sentiros partícipes de una gran acción tremendamente humanitaria y eso os puedo asegurar que a uno le hace sentirse bien y lo principal, les hará sentirse bien a ellos. Aunque el problema siga estando ahí, podemos conseguir que por un momento lo olviden y disfruten de la música.
¿Cómo hacerme llegar todo esto?
No voy a poner públicamente mi número de tfno. Aunque tampoco es difícil de conseguir. Pero voy a poner un email Alfredo [arroba] missoctubre.com para que os pongáis en contacto conmigo y yo me encargo de ir a recogerlo. También el día 1 de septiembre hago junto a Iker un acústico en Esquíroz, al ladito de Pamplona y ese concierto será uno de los puntos de recogida, así que si os apetece pasaros por ahí recogeremos lo que buenamente podáis aportar. Si no podéis o sois de los que os dormís con los acústicos (suele pasar aunque espero que no sea el caso), poneos en contacto conmigo por ese mail y os lo voy a recoger.
Vamos a dar un ejemplo y colaborar con este proyecto tan humanitario como todos los que se hacen habitualmente, desgraciadamente solo a través de ONG’s o familias de aquí. Los gobiernos siguen gastando inútilmente en cosas tremendamente inútiles. O lo hacemos nosotros o no lo hará nadie.
¡Sahara libre!

viernes, 15 de diciembre de 2017

Mariem Hassan alcanza el nº 4 de las World Music Charts Europe 2017

Fuente: NubeNegra, 15 de diciembre de 2017
Mariem lo ha conseguido de nuevo.
El disco de LA VOZ INDÓMITA ha alcanzado el puesto nº 4 en la lista global de 2017 de las World Music Charts Europe, confeccionada por 46 programas de radio de 24 países europeos.
¡El 4º puesto de entre 798 discos nominados!
El CD de LA VOZ INDÓMITA se comercializa con el libro de idéntico nombre, escrito por Zazie Schubert-Wurr y Manuel Domínguez, publicado en castellano y en inglés por Nubenegra, con el que se incluye también un DVD. La versión alemana está al caer.
El audio digital se puede adquirir o escuchar en streaming en más de 20 webs como iTunes, Amazon, Deezer, Google Play, Spotify ...   
Sucedió en 2010 con SHOUKA y en 2012 con EL AAIÚN EGDAT, quedando entonces en los puestos 4º y 2º, respectivamente.
¡Qué orgullo, Mariem! ¡Qué orgullo para ti, para tu familia y para el pueblo saharaui!
¡Que todo el mundo se entere!

jueves, 27 de julio de 2017

Mariem Hassan, la Billie Holiday del desierto

Un libro revisa la trayectoria de la espléndida cantante, símbolo de la resistencia del pueblo saharaui
“Mariem, la persona: la eterna sinfonía saharaui de tierna sensibilidad y refinado sentido; Mariem, la artista: el icono, el ruiseñor de cuya dulce melodía se sirvió hasta el último aliento como ofrenda en el santuario de la lucha por de su pueblo”. El poeta saharaui Lamín Allal construye así para EL PAÍS el epítome de la vida y la obra de su compatriota, la espléndida cantante Mariem Hassan (Esmara, 1958-Tinduf, Argelia, 2015), la Billie Holiday del desierto, la garganta comprometida con su tiempo y con su pueblo.
Lamín Allal puso su poesía al servicio de las canciones de Mariem Hassan (entre ellas, a la de su despedida): esas que forman parte de una singular trayectoria artística y vital que ahora se cuenta en Mariem Hassan. La voz indómita (del Sáhara Occidental), un volumen de 250 páginas, profusamente ilustrado, escrito por Manuel Domínguez, productor musical y fundador de la discográfica NubeNegra, y Zazie Schubert-Wurr, directora de NubeNegra Verlarg (la editorial en Alemania, Austria y Suiza), ayudante de producción y road manager en no pocas giras de Hassan. El libro se ha publicado en España en castellano e inglés, y se editará en Alemania (Die Unbeugsame Stimme) antes de que finalice 2017.
El idilio de Domínguez con la lucha y las voces del Sáhara Occidental (el llamado Sáhara español) viene de lejos: más o menos desde 1981, cuando editó en Guimbarda (su sello discográfico dedicado a eso que más tarde se llamaría equívocamente world music), el doble Lp ¡Polisario vencerá! Más tarde, ya con NubeNegra, grabó a Hassan y se ocupó de su carrera. “Hemos escrito el libro porque la palabra es la forma más sencilla y personal de expresión. Máxime cuando somos dos los autores; dos perspectivas que se complementan para ofrecer la imagen más completa posible. Todo lo demás, la ingente cantidad de fotografías, los vídeos y las canciones no son más que pinceladas para ilustrar el texto”.
Pinceladas, sí, pero el CD y el DVD que acompañan al libro, el primero con canciones inéditas en las que escuchamos a una cantante que sin abdicar de sus raíces musicales y de sus textos combativos se abre a territorios como el jazz y sentimientos como el amor, y el segundo DVD con entrevistas, actuaciones en directo y escenas cotidianas completan la historia escrita; una narración que es una crónica apasionada y minuciosa de 18 años en la vida y la obra de Hassan y, por extensión, una radiografía de la situación del pueblo saharaui. “Ella te habría dicho que solo era una cantante y nada más, por eso llevaba de una manera natural ser la imagen y la voz de la resistencia saharaui, defendiendo su cultura y su identidad”, apunta Manuel Domínguez. Y Agaila Mohamed, hija de Mariem, traza así el retrato de su madre: “Creo que era una de esas personas que tenía habilidades especiales: dejaba huella en las personas con las que se cruzaba; es algo que he percibido desde pequeña. Era capaz de estar triste y al mismo tiempo vivir el aquí y el ahora”.
La carrera de Mariem fue observada en sus inicios con curiosidad e incluso con incredulidad por algunos miembros del Frente Polisario. Pero pronto tuvieron que rendirse a la evidencia: “En los territorios ocupados por Marruecos se la considera una gloria nacional”, afirma Domínguez. El cáncer segó en 2015 la vida de Hassan, y el pueblo saharaui perdió a su “voz indómita”. Para Domínguez, “sustituirla va a ser muy difícil”; Agaila, sin embargo, es más optimista: “En el Sáhara hay muchos artistas con talento; veteranos y otros muchos aún por explotar. Tenemos el ejemplo de cantantes como Aziza Brahim, con un gran talento y mucha trayectoria”.
Pero mientras llega el relevo, el eco de las canciones de Mariem resuena desde Tinduf a Adelaida (Australia). Eso nos cuenta, de alguna forma, el libro de Domínguez y Schubert-Wurr.

sábado, 10 de junio de 2017

Jornada saharaui en la Feria del Libro de Madrid 2017. Bahia Awah y Manuel Domínguez presentan sus libros en Librería Balqís

El escritor saharaui Bahia Mahmud Awah ha participado un año más en la Feria del Libro de Madrid 2017, invitado por la Librería Librería Balqís (Casa Árabe). El autor saharaui ha firmado sus libros “Tiris, rutas literarias” editado por Última Línea y “El sueño de volver” de Editorial CantArabia. La firma ha supuesto la ocasión de departir con los lectores que se han acercado hasta la Caseta nº 20, interesados en la literatura saharaui, y con los que ha tenido ocasión de charlar sobre la cultura del Sahara Occidental.
Bahia ha compartido la tarde en la Feria del Libro con Manuel Domínguez de Nubenegra, quien ha presentado el libro “Mariem Hassan. La voz indómita del Sahara Occidental”, escrito junto a Zazie Schubert-Wurr, sobre la vida y obra de la inolvidable cantautora saharaui, desaparecida en agosto de 2015.

sábado, 27 de mayo de 2017

El FiSahara llega a Madrid. Proyección de “Leyuad” y concierto de Aziza Brahim

Fuente: EIC Poemario por un Sahara Libre
El viernes 26 de mayo el viceministro de cultura saharaui Mustafa Mohamed Fadel inauguraba una la XIV edición del Festival Internacional de Cine del Sahara, FiSahara, acogido por la Cineteca del Matadero de Madrid.
Entre el 26 y el 28 de mayo podremos ver varias películas relacionadas con el Sahara Occidental como “Hijos de las nubes” de Longoria y Bardem y “El corredor”, documental sobre el atleta saharaui Saleh Ameidan. La película encargada de abrir el festival ha sido “Leyuad”, film saharaui dirigido por Brahim Chagaf, Inés Aparicio y Gonzalo Moure, que se proyectará en la Cineteca hasta el jueves 1 de junio. El documental Leyuad fue el ganador de la Camella Blanca en la pasada edición de FiSahara (2016).
La película reproduce el viaje del poeta saharaui en la diáspora, Limam Boicha, a la tierra saharaui del verso, Leyuad (los generosos), para recuperar la inspiración y beber de las fuentes del verso. En ese viaje convergen con algunas figuras de los poetas nacionales saharauis, como Sidi Brahim Salama, Bunana Uld Buseif o Salma Brahim Belgha, erudito y visionario, guiados por Badi Mohamed Salem, uno de los poetas referentes de la literatura saharaui de todos los tiempos. “Leyuad” es una película que representa la espiritualidad del desierto y de los saharauis y pretende mostrar un contenido que interese a los saharauis y que a la vez llegue y sea comprendido en Occidente. En palabras de Brahim Chagaf, “hemos trabajado con un material que respetamos mucho y hemos querido hacer cine pero a nuestra manera, a la manera saharaui y eso no era fácil”.
Los miembros del equipo de Leyuad junto a Omar Ahmed, director de la escuela de cine Abidin Caid Saleh, en los campamentos de refugiados saharauis, fueron los encargados de presentar la película en un coloquio tras su proyección.
El escritor Gonzalo Moure, uno de los codirectores, explicó que “ganar la camella blanca fue un sueño hecho realidad”. Moure viajó a Leyuad, “el lugar más bello del mundo”, en el año 1999 junto con el poeta saharaui Limam Boicha. Fruto de aquel viaje fue el libro “La zancada del deyar”, considerado la “génesis” de esta película. Fue entonces cuando “soñamos Limam y yo que algún día veríamos cine saharaui, que existiría una escuela de cine y que el Ministerio de Cultura saharaui apostaría por el cine”, explicó Moure. El escritor afirmó que la película habría sido imposible sin un director saharaui, y así llegaron a descubrir a Brahim Chagaf.
El codirector de la película Brahim Chagaf quiso recordar que el cine saharaui se hace por los refugiados saharauis y los que se cuentan las zonas ocupadas. “Existe cine saharaui porque existen ellos y somos hoy en día muchos y muchos los que estamos tirando, apretando fuerte hasta que llegue el día de la solución ya sea a través de cine o a través de cualquier otro medio”.
A continuación tomó la palabra la codirectora de “Leyuad”, Inés G. Aparicio, quien hizo mención a todos los compañeros saharauis que han participado en la película y animó a “seguir haciendo cine, creando redes y ayudándonos unos a los otros”.
El músico mexicano Gabriel Flores es el autor de la banda sonora, una de las grandes bazas de la película. Gabriel explicó que hablar de música saharaui, de houl es algo muy complicado “porque se trata de una música muy compleja, una música modal muy bonita que guarda un gran misticismo”. El músico ha hecho para la banda sonora una interpretación de la música tradicional saharaui, de la que es gran conocedor, como miembro de la banda de la desaparecida cantautora saharaui Mariem Hassan. “La cultura es la que al final construye los pueblos, por eso uno de los principales objetivos de la película es mantener viva esta tradición que no desaparezca”, concluyó.
Nicolás Calvo, productor de la cinta agradeció a las personas e instituciones que han hecho posible la película y en especial al Ayuntamiento de Madrid por la oportunidad de proyectar la película  en la Cineteca y a la alcaldesa de Madrid Manuela Carmena por el saludo enviado. El productor tuvo un recuerdo para el presidente Mohamed Abdelaziz, del que se cumple un año del fallecimiento en estos días.
Omar Ahmed, director de la Escuela de Cine Saharaui Abidin Caid Saleh en la wilaya de Bojador indicó que “Leyuad” supone “el inicio del sueño que es crear una cinematografía saharaui”. En estos diez últimos años se han creado las bases y un ejemplo de esto es esta película y su realizador. La cultura saharaui es una cultura oral africana y siempre ha estado alejada del audiovisual y del cine. “A la cultura saharaui le faltaban estas herramientas, el audiovisual, el cine, la música moderna y las Bellas Artes para difundir la causa dentro de la sociedad saharaui y también proyectarla hacia el exterior. Y esto es algo que ya estamos consiguiendo”. El responsable saharaui recordó que puede entender la causa saharaui ni su cultura saharaui sin tener en cuenta la relación con el territorio, algo que expresa esta película.
A continuación se dio paso a la participación del público que llenaba la sala de la Cineteca, con un momento para la emoción cuando un espectador argentino rememoró la estrofa de la mítica canción de Pablo Milanés, dedicada a la lucha de los saharauis: “Yo pisaré las calles nuevamente de lo que fueron El Aaiun y Dajla ensangrentadas, y en una hermosa plaza liberada me detendré a llorar por los ausentes”.
El magnífico sabor de boca dejado por la bella “Leyuad” se  completó con un concierto de la artista saharaui Aziza Brahim, que afronta una carrera profesional comprometida con la causa saharauis y muchas otras causas justas, con una proyección internacional cada vez mayor.
Antes de la actuación de Aziza, escuchamos a Mustafa Mohamed Fadel, viceministro de cultura sahararui; Bucharaya Beyun, actual embajador saharaui en Argel, que habló en nombre de la Representante saharaui en España, Jira Bulahi, que se encuentra en visita de trabajo en Cuba y quien hizo un llamamiento a los pueblos de España a denunciar la postura de sus gobiernos en relación al tema del Sahara Occidental y apeló a un movimiento de solidaridad que se enfrente con la indiferencia de sus gobernantes, recordando que España sigue siendo la potencia administradora del Sahara Occidental como reconoce Naciones Unidas y la legislación internacional al respecto; también tomaron la palabra una de los miembros de la directiva de CEAS-Sahara y Fati Jadad en nombre de los jóvenes saharauis en España. Para finalizar las intervenciones la actriz Clara Lago leyó un comunicado del mundo del cine en solidaridad con la causa saharaui y en especial con el grupo de presos políticos saharauis de Gdeim Izik cuyo juicio está aplazado por cuarta vez hasta el 5 de junio. Además de Clara Lago, otros actores como Pilar Bardem, Dani Rovira, Alberto Ammann, Belén Cuestra, Ricardo Arroyo, José Manuel Seda o Fran Perea entre otros, acudieron a apoyar la celebración de FiSahara en Madrid.








sábado, 8 de abril de 2017

Aziza Brahim, puño y voz. Txacala

Fuente: Tlaxcala: 28/03/2017. Por: Laura Hunter. Traducido por Luis Portillo Pasqual del Riquelme
Comprometida con la independencia de su país, el Sáhara Occidental, esta cantante saharaui encarna al mismo tiempo la tragedia y la esperanza de muchos refugiados en todo el mundo.
Lleva velo, escogió una canción de Jimi Hendrix como tono de llamada en su teléfono móvil, quiere que se le tutee y toca el tabal, instrumento de percusión del Sáhara Occidental reservado a las mujeres. Nieta de la célebre poetisa saharaui Ljadra Mint Mabruk, la cantautora Aziza Brahim sigue los pasos de su abuela y rompe con los estereotipos. Considerada la cantante más importante de su país, es también una firme defensora de su pueblo. Luchando en el escenario, en el campo de las palabras y las emociones, la artista denuncia con su voz clara y potente la violencia y la tortura sufridas por el pueblo del Sáhara Occidental y los refugiados de todo el mundo. Arrulladas por las suaves melodías que recuerdan a los blues malienses y gitanos, y acompañadas por unos músicos excepcionales, las palabras de Aziza Brahim son un puño alzado en guante de terciopelo que no deja indemne. La cantante se hallaba en Ginebra el mes pasado para dar un único concierto en la AMR, en una sala llena a rebosar. Allí nos encontramos.
Para Aziza Brahim, la música fue ante todo un refugio, una manera de sobrevivir en los campos de refugiados, una manera de transformar el infortunio. «Las mujeres cantaban todo el tiempo en mi familia, en especial las canciones espirituales de los viernes. Yo tocaba con mis manos y así aprendí a tocar el tabal. Desde que tenía seis o siete años, mi abuela me llevaba a sus recitales de poesía. No teníamos juguetes, así que la música se convirtió en un juego», dice. Nacida en 1976 y criada con sus nueve hermanos en un campamento de refugiados saharauis en Argelia, donde su madre se había asentado un año antes huyendo de la ocupación del Sahara Occidental por los marroquíes, Aziza Brahim ha vivido varios exilios. ¿Quién mejor que esta mujer para cantar los sufrimientos y las aspiraciones del pueblo saharaui, e incluso de todos los desplazados?
De las dunas al Caribe
Cuando tenía 11 años, Aziza Brahim recibió una beca para estudiar en Cuba, al igual que otros muchos estudiantes saharauis y africanos en aquella época. Aziza recuerda emocionada: «Cuba ha ayudado a muchos pueblos africanos en lucha. Ese país ha sido una pieza clave de la lucha saharaui, al hacer posible que muchos jóvenes de nuestro pueblo se formaran allí académica y profesionalmente. Asimismo, muchos médicos cubanos vinieron a los campos de refugiados a proporcionarnos tratamiento médico». Para la cantante, Cuba es un segundo hogar. "He pasado allí más tiempo que en mi propio país, ¡cuyo suelo no he pisado jamás! No siempre fue fácil en Cuba, porque yo viví allí en pleno 'período especial' (crisis económica de la década de 1990, tras el colapso de la Unión Soviética, NdR), pero el pueblo cubano nos acogió calurosamente. Y nosotros también apoyamos su revolución», dice la activista.
La música, herramienta de lucha
En Cuba, la joven estudiante tocaba y cantaba en los grupos escolares. Ella soñaba con aprender música a nivel académico, pero esa petición fue rechazada por sus tutores saharauis. «Se negaron porque querían orientarnos hacia una formación “más seria", que pudiera servir a nuestro pueblo cuando el Estado saharaui se organizara después de la independencia». La decepción fue enorme. Si bien comprendía las razones alegadas por sus tutores, Aziza Brahim prefirió interrumpir su curso en Cuba antes que renunciar a su pasión. Insumisa, regresó a los campos de refugiados en 1995, donde comenzó a componer sus propios temas y se fue haciendo conocer poco a poco, antes de establecerse en España en 2000. «Para mí, la música es la más poderosa de las influencias. Me hace vibrar, es una condición para la lucha. Es el vehículo más directo y eficaz para compartir el dolor, las luchas y las esperanzas. También me permite curar mis cicatrices, trascendiéndolas y transmitiendo mi experiencia en los campos de refugiados, que comparten muchísimas personas en el mundo en este momento... Mi música habla de todo eso», dice. Su último disco, Abbar el Hamada ("A través de la Hamada", término para designar un páramo en el desierto), es una vibrante llamada a "destruir los muros que separan a los pueblos", especialmente las fortificaciones de arena levantadas por las autoridades de Marruecos en los confines del Sáhara Occidental para impedir a los saharauis exiliados volver a su tierra.
Embajadora
Preguntada sobre sus influencias, Aziza Brahim habla ante todo de la música africana y árabe. Evoca a Ali Farka Touré -«para mí, el artista más grande de África»-, Salif Keita, Rokia Traoré, Miriam Makeba, pero también a Los Van Van (Cuba), el rock de Jimi Hendrix, Queen, Pink Floyd y el blues de Estados Unidos, empezando por Big Mama Thornton. Su trabajo se revela a la altura de ese eclecticismo, desde los ecos del desierto de la canción "Calles de Dajla", a los acentos afrocubanos de "La Cordillera Negra", dos títulos de su último álbum.
Algunos la comparan con Billie Holiday y la artista no oculta sus opiniones políticas. «Gran parte de mi música pretende dar visibilidad a las demandas de mi pueblo, que me considera de hecho un poco como su embajadora. Yo lo siento como un deber, pero también como una oportunidad y una bendición». Embajadora de su pueblo, Aziza Brahim lo es también especialmente de las mujeres saharauis, que ocupan un papel importante en su obra.
«Nuestra sociedad es matriarcal, son las mujeres quienes llevan los pantalones. Cuando era niña, en los campamentos de refugiados saharauis no había hombres: estaban todos en el frente luchando contra las tropas marroquíes. Las mujeres lo hacían todo, organizaban el campamento, el aprovisionamiento, la higiene, los cuidados, las tradiciones, la alimentación, la construcción de escuelas, de hospitales... Las mujeres saharauis son un símbolo de lucha constante, de determinación, de capacidad y de coraje. Para mí, son un ejemplo a seguir». Un legado al que Aziza Brahim rinde homenaje a la perfección. Y al finalizar 2016, ella ocupa el primer puesto  en la World Music Charts Europe, clasificación establecida sobre la base de las listas de de éxitos de las emisoras de radio de 24 países europeos.
Aziza Brahim, Abbar el Hamada, Glitterbeat ­Records, 2016, distr. Irascible.

lunes, 27 de marzo de 2017

“Mariem Hassan. La voz indómita del Sáhara Occidental”

Fuente: KULTURAFRICA, 26 marzo, 2017 por Eva Feito Casado
Los días 18 y 25 de marzo se presentó en Sin Tarima Libros (c/Magdalena, 32) de Madrid el libro “La voz indómita (del Sáhara Occidental)”. Escrito por Zazie Schubert-Wurr y Manuel Domínguez, alma mater del sello madrileño especializado en músicas del mundo Nubenegra, es un relato de las casi dos décadas que compartieron junto a Mariem Hassan, embajadora universal del pueblo saharaui.
“Es un libro bonito: pido que los ojos se utilicen para leerlo, pero que se lea con el corazón”. Con este deseo, Manuel Domínguez comenzaba la presentación de “La voz indómita (del Sáhara Occidental)”, una publicación que ve la luz tras 18 largos meses de parto. La idea fue de Zazie Schubert-Wurr pero terminó arrastrando a ambos en la elaboración de un proyecto que es mucho más que un libro: 18 años de testimonios recogen las experiencias que la pareja compartió en compañía de la cantante y activista por la libertad del pueblo saharaui Mariem Hassan. Un mes por año para recordar, recopilar imágenes y diarios, revivir tantos momentos agradables y también difíciles, trasladarlos al papel, con el agravante y la motivación de que” la persona contada” ya no está aquí. Un relato en el que la voz de Mariem -y a través de ella la del pueblo saharaui- permanece, sigue viva entre sus miles de simpatizantes a lo largo de todo el planeta. La mayor victoria posible. 
¿Y quiénes son los saharauis?
La historia se remonta a junio de 1997 cuando Manuel telefonea a Zazie, que se encuentra en Alemania, para anunciarle que ha recibido una invitación para asistir al Sexto Festival de Cultura y Artes Populares de parte de Mohammed Tanny, ex-ministro de Cultura saharaui en el exilio (pág. 17). Ambos se conocieron a partir de la publicación de “Polisario vencerá”, uno de los 300 vinilos editados por Guimbarda entre 1982 y 1986, la serie de la Compañía Fonográfica Española (CFE) gestionada por Domínguez “nacida para reivindicar ‘esa otra música’ que se había quedado un poco al margen”, en sus propias palabras; un disco con “una música interesante, folclórica, y unos textos cargados de política, pero ni yo ni la gente que los escuchábamos entendíamos nada”, reconocía jocoso. El doble LP, a día de hoy materia de coleccionista, se acompaña de un escrito del poeta José Agustín Goytisolo (1).
“¿Y quiénes son los saharauis?”, le contestó Zazie a Manuel al otro lado del aparato, pregunta totalmente legítima aunque, a estas alturas, pueda resultar cómica. Las cinco primeras ediciones de aquel festival se habían celebrado durante el tórrido mes de agosto sahariano, mientras que la de ese año lo hacía en octubre.
Manteniéndose fiel a la historia y de manera lineal en el tiempo, da comienzo el relato en primera persona de esta aventura vivida desde Europa al corazón del Sáhara pasando por el mundo entero. Manuel y Zazie la escriben, la voz del pueblo saharaui, a través de Mariem, la guía.
Las personas se van pero su voz permanece
Marzo de 2015. La fe de Mariem en las propiedades de la leche de camella le hizo mejorar en su lucha contra el cáncer, como demostraron los resultados de sus últimas analíticas. A pesar de ello, siente que es la hora de volver a su tierra, a los Territorios Liberados del Sáhara Occidental, donde quiso reunirse con su familia.
Llegaba el momento de proyectar “Última estancia en Meheiriz”, vídeo contenido en el DVD con material audiovisual inédito que acompaña el libro. Elaborado con imágenes rodadas por Javier Corcuera para su película “Voces de arena” sobre la música saharaui, los dos primeros días de mayo de 2015, el vídeo enlaza el principio y el final del libro. “En esos 15 minutos, se nota que Mariem está motivada -expresaba con una mezcla de nostalgia y admiración un emocionado Manuel Domínguez- consciente de la historia familiar y de las dificultades que atravesaba la lucha saharaui”.
Envuelta en una alegre melfa (2) de flores verdes y turquesas sobre fondo amarillo, Mariem está sentada en la arena sobre una tela a los pies de una acacia del desierto. Canta sobre la partida con la intensidad y elegancia que caracterizan a su arte, recogiendo el poema saharaui “Al widaa” (“Despedida”) de Lamín Allal, tema incluído en el cd que acompaña el libro (3).
Bajo el sol de los Territorios Liberados (4), la artista habla en árabe sobre el valor de la música en la transmisión del mensaje, los recuerdos familiares, la guerra y sus tres hermanos que se fueron a luchar; sobre el exilio y la importancia de la cultura en la identidad y la lucha saharauis: “la cultura es la identidad de la persona (…) Mi mensaje a la juventud saharaui es el de preservar nuestra cultura y nuestra identidad”. 
“La cultura es el D.N.I. de la persona (…) Mi mensaje a la juventud saharaui es el de preservar nuestra cultura y nuestra identidad”. Mariem Hassan
Las palabras de admiración hacia su madre nos trasladan al interior de una jaima. Al ritmo de las cuentas del rosario que la anciana pasa entre sus ajados dedos teñidos de henna, madre e hija mantienen una animada conversación en la que recuerdan viejas historias y algún poema de la antigua tradición oral saharaui.
Mariem afirma que todo el mundo conoce las ansias de libertad que caracterizan a su pueblo, y habla de la dominación a la que le somete Marruecos, un país supuestamente musulmán como ellos pero que no respeta los Derechos Humanos: “Los marroquíes quieren llevarse lo que construyeron, ¡que se lo lleven! Nos bastan nuestras acacias”. 
“Los marroquíes quieren llevarse lo que construyeron, ¡que se lo lleven! Nos bastan nuestras acacias”. Mariem Hassan
Tres mujeres más se suman a la escena cotidiana: una partida de sig, juego de cálculo mental en el que los lanzadores de madera van pasando de mano en mano, de generación en generación, al tiempo que las jugadoras los arrojan sobre el suelo y avanzan posiciones sobre un tablero de arena que recuerda al costillar abierto de un camello. Metáfora de un Sáhara ocupado en el tablero de la geopolítica mundial. Ese río que está seco, el uad que tantas veces ha cantado la voz de Mariem.
Embajadora universal del pueblo saharaui
Como cuenta Manuel tras la proyección, la música de este tema está compuesta por un judío neoyorquino que escuchó a Mariem en Finlandia y se quedó prendado de su voz, solicitando a Nubenegra su colaboración. Algo que “nos habla de la universalidad de Mariem, y de cómo ha llegado a dominar el mawal (5), a falta de guitarrista que le acompañara”, reconoce el padre del libro.
Con el corazón encogido por los sentimientos despertados por el rastro de la gran ausente de la cita, es precisamente su hija menor, Agaila Mohamed, quien lee las últimas líneas del libro (pág. 249). Desde 1997 hasta el día en que Mariem viajó a los campamentos, el 6 de agosto de 2015 (pág. 245), Zazie y Manuel estuvieron junto a ella. Decidieron no acompañarla en su último viaje y respetar así ese momento familiar íntimo. Esta es la razón de que Agaila sea la narradora del relato de los últimos días de Mariem, resumidos en las tres páginas finales del libro.
Agaila no tiene más que palabras de agradecimiento hacia Zazie y Manuel, si bien reconoce con espontaneidad ‘darle rabia’ “no haber pasado con ella [Mariem] tantos momentos como vosotros, pero a través del libro podré revivirlos”. Ahora esta bella joven es una mujer adulta que vive y trabaja en Barcelona; ya han pasado casi veinte años desde que el destino quiso que Zazie y Manuel la conocieran de niña, junto a su madre, en una jaima en las inmediaciones de Smara (pág. 41). Corría el año 1998 y la pareja de melómanos se dirigía al Sáhara por cuenta propia, dos meses después de que la Agencia Española de Cooperación Internacional (AECI) rechazara su apoyo al proyecto “Música saharaui, ayer y hoy de una tradición” “por no considerar importante este territorio”, según explicó Manuel. De ese viaje saldrían las primeras grabaciones de Mariem, entre ellas la del célebre canto “La Intifada”, uno de sus temas más importantes.
Manuel cuenta en el proemio de la obra que la idea de escribirla partió de Zazie: “voy a escribir un libro para que en Alemania sepan quién era Mariem” (pág. 12). De momento se ha publicado en castellano e inglés, a falta de terminar la versión alemana, que se ha retrasado por su mayor extensión. Una primera versión del libro fue presentada en la última edición de la feria WOMEX celebrada en Santiago de Compostela el pasado mes de octubre.
Llegado su turno de palabra, una emocionada Zazie reconocía “estar demasiado cerca de la historia” y confesaba encontrarse aún descubriendo a Mariem. Una vez superada la emoción, compartió con el público cómo emprendió este trabajo ella sola y que, llegado un momento, se dio cuenta de que no podía continuar así: le faltaba Manuel porque lo habían vivido juntos. La coautora también expresó su deseo de hacer muy bien la versión alemana: “me parece muy raro cómo un pueblo tan vivo está tan invisibilizado”, se extrañaba.
“Me parece muy raro cómo un pueblo tan vivo está tan invisibilizado”. Zazie Schubert-Wurr
La primera intervención de parte del público vino de Jira Bulahi Bad, representante del POLISARIO en España y amiga cercana de Mariem, cuyas primeras palabras fueron de gratitud, ya que “es de agradecer este trabajo porque Mariem es patrimonio de los saharauis”. Recordó también a la madre de Mariem en Smara y reconoció que “a Mariem le faltó ese uad, a todos nos falta el uad”. También destacó el papel de las mujeres en la sociedad saharaui -“la mujer es la base principal de la jaima”- y de Mariem en concreto, a quien considera como un símbolo para todos los saharauis. Bulahi habló de cómo la artista saharaui se despidió de su gente como no podía ser de otra forma, cantando, y de cómo el primer grito de Gdeim Izik fue suyo.
Por último, la representante del POLISARIO reseñó la paradójica situación según la que los saharauis son refugiados en España, porque “duele de la misma manera en que se agradece”, así como el hecho de ser invisibles y la lucha de Mariem por visibilizar al pueblo saharaui en todo el mundo.
De nuevo salió a colación la universalidad del mensaje de Mariem, al ser la primera saharaui en cantar en Australia (en el Womad de Adelaida de 2010), en la misma gira que acaba de hacer Aziza Brahim. Este año se cumple el 25 aniversario del pionero festival de las músicas del mundo, y para celebrarlo la revista británica de músicas del mundo “Songlines” ha publicado “Womadelaide 2017”, un disco conmemorativo en el que -junto a temas de Nusrat Fateh Ali Khan, Totó la Momposina, Youssou N’Dour o Toumani Diabate- aparece el blues del desierto “La Tumchu Anni” del disco “Deseos” (Nubenegra, 2005) de Mariem.
Como coincide en señalar una asistente del público, “lo que queda es la voz porque es la que construye un pueblo, como hizo Miriam Makeba en Sudáfrica, Joan Baez en Estados Unidos o Oum Kalthoum en Egipto”.
Siguiendo con la universalidad alcanzada por la cantante saharaui, Manuel comentó cómo, entre las estadísticas de uso de la música recibidas de las plataformas digitales, mil usos de la música de Marien se ubican en Marruecos. Corresponden a los saharauis que allí viven porque dichas estadísticas incluyen al Sáhara Occidental dentro de Marruecos. Pero curiosamente, donde más discos de Mariem se venden es en Estados Unidos. De hecho, la crítica de “Shouka” (Nubenegra, 2009), firmada por un periodista estadounidense es -para Manuel- la más maravillosa que se ha escrito sobre Mariem.
La primera edición de “La voz indómita” se terminó de imprimir en 27 de febrero, 41 aniversario de la creación de la República Árabe Saharaui Democrática (RASD).
La música crea fans mientras que la causa crea simpatizantes.
------------------------
(1) El escritor había viajado junto con un grupo de intelectuales españoles a los campamentos saharauis en 1981, cuando el POLISARIO se encontraba en plena guerra frente a Marruecos: http://blogs.elpais.com/donde-queda-el-sahara/2017/01/leyuad-un-viaje-al-pozo-de-los-versos.html consultado el 18 de marzo de 2017.
(2) La vestimenta femenina tradicional saharaui, es una ligera tela de vistosos colores y estampados con que las mujeres se envuelven, y una de sus señas de identidad.
(3) “La voz indómita” (Nubenegra, 2017). También disponible en las plataformas digitales.
(4) Meheiriz es una localidad cercana a Smara, donde nació Mariem, próxima a la frontera con Mauritania.
(5) Canto a capela de libre interpretación.