Tweets del portavoz de la Embajadora de EEUU en la ONU |
En la vorágine de la crisis que
ha desatado el majzen de Marruecos enfrentándose a la ONU pocos días después de
haberse enfrentado también a la Unión Europea, los medios se hacen eco de una
declaración del portavoz de la embajadora de Estados Unidos en Naciones Unidas
manifestando que su país considera "serio" y "creíble" el
plan de pseudo-autonomía que presentó Marruecos en 2007 y que dicho plan es un
enfoque "potencial" que "podría" satisfacer a los saharauis.
El embajador no hace sino reiterar lo que ya dijo el presidente Obama en
noviembre de 2013. Pero un análisis cuidadoso de lo que dijo el presidente
norteamericano, como el que hemos hecho de las declaraciones de Rusia, lleva a
conclusiones muy distintas de las que a primera vista podría parecer.
I. LO QUE DIJO OBAMA Y LA
MANIPULACIÓN DE LAS PALABRAS DE OBAMA POR LA AGENCIA DE PROPAGANDA DEL MAJZEN
DE MARRUECOS
En este blog se publicó, el día
23 de noviembre de 2013, el texto del comunicado conjunto emitido por la
oficina del presidente de los Estados Unidos de América, Barack Husseín Obama
tras el encuentro entre éste y el sultán marroquí Mohamed VI.
Reproduzco el texto sobre el
Sahara Occidental (el destacado en negritas es mío):
The Issue of the Western Sahara
The President pledged to
continue to support efforts to find a peaceful, sustainable, mutually
agreed-upon solution to the Western Sahara question. U.S. policy toward the
Western Sahara has remained consistent for many years. The United States has
made clear that Morocco’s autonomy plan is serious, realistic, and credible,
and that it represents a potential approach that could satisfy the aspirations
of the people in the Western Sahara to run their own affairs in peace and
dignity. We continue to support the negotiations carried out by the United
Nations, including the work of the UN Secretary-General’s Personal Envoy
Ambassador Christopher Ross, and urge the parties to work toward a resolution.
The two leaders affirmed their shared commitment to the improvement of the
lives of the people of the Western Sahara and agreed to work together to
continue to protect and promote human rights in the territory.
Como demostré aquí, el majzen
provocó un enorme escándalo diplomático cuando la agencia oficial de prensa
marroquí tradujo al francés el texto original con CINCO mutilaciones.
Más adelante entraré en el
análisis detallado de las palabras de Obama.
II. EL APOYO DE ESTADOS UNIDOS A
LA MINURSO Y LAS DECLARACIONES EN TWITTER DEL PORTAVOZ DE LA EMBAJADORA DE
ESTADOS UNIDOS EN LA ONU
Poco después de que el majzen
marroquí atacara frontalmente a la Misión de Naciones Unidas para el Referéndum
en el Sahara Occidental (MINURSO) expulsando del territorio ocupado del Sahara
Occidental a 84 miembros civiles de la Misión, el Departamento de Estado
norteamericano manifestó su apoyo a la MINURSO, lo que, evidentemente,
significaba una desautorización de la aventura del majzen. El medio digital
independiente Inner City Press preguntó a Mark Tonner, portavoz del
Departamento de Estado, sobre el tema a lo que contestó:
"The United States
continues to support the UN-led process designed to bring about a peaceful, sustainable,
and mutually-agreed solution to the conflict in the Western Sahara, one in
which the human rights of all individuals are respected.
We support the work of the UN
Secretary General’s Personal Envoy for the Western Sahara and the mandate of
the UN Mission for the Referendum on Western Sahara (MINURSO).
We encourage all of the parties
to remain fully and actively engaged in pushing the process toward an effective
resolution."
O dicho de otro modo, IGUAL QUE
HIZO RUSIA, los Estados Unidos apoyan al Enviado Personal del Secretario
General de la ONU para el Sahara Occidental, Christopher Ross, al que Marruecos
rechaza. Pero además, apoyan el mandato de la MINURSO. Y, evidentemente, los 84
expulsados por Marruecos están trabajando para el mandato de la MINURSO a la
que Marruecos está atacando.
Para decirlo claro: los USA han
desautorizado a Marruecos al apoyar a la MINURSO a la que el majzen quiere
vaciar de personal.
En este contexto, Kurtis Cooper,
portavoz de la Embajadora de USA en Naciones Unidas, Samantha Power, ha
publicado cuatro tuits que dicen:
We continue to support the
UN-led process to bring about a peaceful, sustainable, and mutually-agreed
solution to conflict in #WesternSahara
We strongly support the work of
#MINURSO in the #WesternSahara
1/2 We consider #Morocco
autonomy plan serious, realistic, credible;
2/2 it represents a potential
approach that could satisfy the aspirations of #WesternSahara.
Dicho de otro modo, el portavoz
de la embajadora norteamericana en la ONU HA VUELTO A REITERAR QUE USA APOYA A
LA MINURSO, a la misma MINURSO que el majzen está atacando.
Pero añadió, y esto es lo único
que han reproducido algunos medios, que USA considera el plan de
"autonomía" presentado por Marruecos en 2007 como "serio,
realista, creíble" y que constituye una "aproximación potencial que
podría satisfacer las aspiraciones del Sahara Occidental". Las palabras de
Cooper en este punto reiteran las que dijo Obama en 2013.
III. CUANDO LO QUE SE QUIERE
HACER CREER NO ES LO QUE PARECE
Como he mostrado al analizar la
declaración conjunta ruso-marroquí tras la visita a Moscú de la delegación del
majzen presidida por Mohamed VI, la propaganda ha intentado hacer creer cosas
que no se corresponden con la realidad.
Dejo de lado el hecho, que he
demostrado científicamente, de que el plan de "autonomía" de 2007 ni
es serio, ni es realista, ni es creíble.
Quiero concentrarme en si las
palabras de Obama y Cooper significan lo que algunos pretenden que signifiquen.
Veamos:
1º. Lo que dijo Obama y reitera
Cooper, es que el plan de "autonomía" es una "potential
approach".
O sea, es una aproximación
POTENCIAL.
Esto significa de entrada que es
una aproximación que puede ser, pero que NO ES.
¿Y por qué NO ES aunque PODRÍA
SER? La respuesta, luego.
2º. Lo que dijo Obama y reitera
Cooper, es que el plan de "autonomía" "could satisfy the
aspirations of the people in the Western Sahara".
O sea que PODRÍA satisfacer las
aspiraciones del pueblo del Sahara Occidental.
Esto significa que PODRÍA
satisfacerlas pero en este momento NO las satisface.
¿Y por qué PODRÍA satisfacer
pero ahora NO lo hace?
La respuesta a ambas preguntas
es la misma.
Porque para los Estados Unidos,
el ÚNICO que debe decir si el plan de "autonomía" es una aproximación
válida, el ÚNICO que podría decir si el plan de "autonomía" satisface
las aspiraciones del pueblo del Sahara Occidental... ES PRECISAMENTE EL PUEBLO
DEL SAHARA OCCIDENTAL.
Y precisamente porque SÓLO EL
PUEBLO SAHARAUI puede decidir eso, los Estados Unidos consideran que es un
enfoque "potencial" que "podría" satisfacer. Pero lo que
PODRÍA SER sólo se puede saber si SERÁ si el pueblo saharaui se pronuncia.
O dicho de otro modo: lo que
está diciendo USA es que la última palabra sobre si esa "autonomía"
es buena o mala, satisfactoria o no, NO ES DE MARRUECOS.
La última palabra, la decisión,
corresponde al pueblo saharaui. Eso es lo que han vuelto a reiterar los Estados
Unidos en el lenguaje críptico de la diplomacia.
No hay comentarios:
Publicar un comentario