jueves, 19 de mayo de 2011

Español en el Sahara. Becas para maestros de español saharauis y Toledo con el Bubisher



SANTANDER, 18 de mayo de 2011   (EUROPA PRESS) -   El candidato de Izquierda Social y Ecologista, José Ángel Herrera, propondrá en el Parlamento cántabro que la Fundación Comillas conceda becas a favor del profesorado saharaui que imparte español en los campamentos de refugiados en Tinduf.

Según explica Herrera en un comunicado, los responsables de los campamentos ubicados en Argelia hacen una "extraordinaria labor a favor del conocimiento y uso del español como segunda lengua, por lo que merecen un decidido apoyo institucional".

Precisamente ayer, martes, el director de la Real Academia del Español (RAE), José Manuel Blecua, clausuró el curso Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, organizado por la Fundación Comillas. El objetivo de Herrera será que "para su próxima edición cuente con becas para el profesorado saharaui que mantiene vivo el uso del español entre la población exiliada en 1975".

"El uso del español y otros rasgos culturales del pueblo saharaui deben ser un motivo más para que España apoye su derecho a la autodeterminación", ha concluido el candidato de Izquierda Social y Ecologista.




Los toledanos y sus instituciones están recopilando libros para fundar una biblioteca en esta localidad saharaui

LA TRIBUNA DE TOLEDO  J. MONROY / TOLEDO  18 de mayo de 2011

El bubísher es un pequeño pájaro del desierto, que para los saharauis es signo de buena suerte. Él es quien da su nombre al bibliobús que recorre la zona de Smara, y acerca desde hace años más de dos mil libros en árabe y español a los campamentos de refugiados. Este autobús es también la semilla que ha prendido en forma de la primera biblioteca estable de la comunidad, que se inaugurará en el mes de septiembre, y que se llamará El Nido.

Para que esto sea realidad, desde hace meses, la Asociación de Escritores por el Sahara Bubísher y la red de bibliotecas públicas de Castilla-La Mancha están recogiendo libros para este nuevo proyecto. La Consejería de Cultura, sin ir más lejos, ha entregado más de cincuenta diccionarios castellano-árabe. Y desde hace mes y medio, las librerías Hojablanca y Taiga colaboran permitiendo que los toledanos apadrinen libros para la misma. Están Harry Potter, Tintín, Astérix o El Principito, entre otros, la mayoría de ellos en árabe, aunque también hay libros en castellano, muchos de ellos que hablan de Toledo. La Escuela de Traductores y el Museo Sefardí también han colaborado en el apadrinamiento de libros.

Besos. Aunque ayer se hizo entrega de una primera remesa de volúmenes, todavía hay plazo para seguir apadrinando libros hasta el mes de junio. Fue a las seis de la tarde, cuando se llevaron a cabo dos hechos simbólicos de acercamiento entre Toledo y Smara.

Desde ese momento, quedó inaugurada la muestra fotográfica ‘El Beso’, realizada por la fotógrafa Inés Aparicio en los campamentos de refugiados. El título hace referencia al poema de Liman Boicha, según el cual, sólo un beso separa la boca de África de la cara de Europa.

El beso es precisamente la cadena que une Toledo Smara en el Libro Gigante, creado por niños toledanos en la Biblioteca Regional, que viajará a la de Smara explicando las características de la región y de la ciudad. Los niños saharauis responderán con una publicación similar, que se podrá contemplar en unos meses en el Alcázar.    

No hay comentarios:

Publicar un comentario