*Fuente: Poemario por un
Sahara Libre
El miércoles 7 de mayo los
escritores saharauis Limam Boicha y Bahia Mahmud Awah junto con el escritor y
periodista español de la Plataforma de escritores españoles por el Sahara
Gonzalo Moure Trenor impartieron en el aula magna de la Universidad italiana de
Forli, Bolonia, una interesante conferencia sobre la literatura saharaui ante
decenas de estudiantes de filología hispánica.
Los escritores fueron
invitados por la SSLMIT, Escuela para Intérpretes y Traductores de la Facultad
de Filología de la Universidad de Forlí. La conferencia inició sus trabajos con
una palabra de apertura que dio la profesora Gloria Bazzocchi en la que destacó
el interés por la literatura y cultura en general del pueblo saharaui. Asistieron
a esta jornada el Assesore alla cultura del comune di Forlí, el Sr. Patrick
Leech, quien se refirió en su intervención a los lazos de amistad y proyectos
de colaboración que unen Forlí con el pueblo saharaui, enfatizando la
importancia de este encuentro de los escritores saharauis y españoles sobre la
literatura saharaui. También el decano que preside la facultad, Rafael Lozano
Miralles, se refirió a la mala descolonización que hizo España del Sahara y
subrayó en su palabra de intervención, ante la presencia entre los estudiantes
universitarios y el público de Forlí, la importancia de esta nueva dinámica de
contactos con los escritores saharauis para que acerquen la realidad de su
literatura de exilio y su papel de representantes de su cultura y literatura.
En esta jornada se han
presentado tres ponencias, la primera del escritor Bahia Mahmud Awah, sobre las
edades de oro de la literatura saharaui y el legado lingüístico español en el
Sahara Occidental. Bahia señaló con especial atención la Primera Edad de Oro de
la literatura saharaui en español, que surgió con la primera generación de jóvenes
saharauis que escribieron en español en los años 60 y 70. Limam Boicha por su
parte en su intervención hizo un esbozo sobre el exilio y las etapas que ha
vivido el estudiante saharaui en Latinoamérica, con el desarraigo que generó
entre muchos jóvenes y cómo éstos se enfrentaron con su sociedad para recuperar
sus raíces una vez finalizados sus estudios en el extranjero.
La conferencia concluyó con
una interesante reflexión que hizo el escritor Gonzalo Moure Trenor sobre la
presencia de la lengua española entre los saharauis y cómo éstos han podido
cuidar este único legado que les dejó la metrópoli cuando se retiró del país
sin cumplir sus compromisos históricos como potencia que dominó el territorio
por más de un siglo. También señaló a los estudiantes de esta universidad que
en el Sahara trabajan muchos solidarios españoles, con importantes proyectos de
ayuda para que la lengua española que hablan los saharauis no desaparezca por
la indiferencia de las instituciones del estado español, y citó como ejemplo el
proyecto de bibliotecas itinerantes Bubisher que los Escritores españoles por
el Sahara llevan a cabo en los campamentos de refugiados saharauis. La prensa
de Forlí también ha hecho eco de este evento cultural y lo ha tratado en estos
términos en un despacho publicado el mismo día de la conferencia en el
periódico El Corriere di Romagna.