Salvo error mío ha sido el periodista Nabil
Abi Saab quien ha dado la primicia del proyecto de resolución sobre el Sahara
Occidental presentado ante el Consejo de Seguridad. Este proyecto de
resolución, preparado por los Estados Unidos, desautoriza la expulsión del
personal de la MINURSO ordenada por Marruecos, la potencia ocupante de la mayor
parte del Sahara Occidental, y reafirma con lenguaje diplomática que la MINURSO
tiene por misión organizar un referéndum de autodeterminación. Y todo ello en
un contexto en el que Mohamed VI se ha alineado con Arabia Saudí en el momento
en que es un clamor la implicación de ese país en el terrorismo islamista
I. EL CONTEXTO DEL DEBATE EN EL CONSEJO
DE SEGURIDAD: LA EXPULSIÓN DEL COMPONENTE POLÍTICO-CIVIL DE LA MINURSO
La discusión prevista en el Consejo de
Seguridad para el mes de abril sobre el Sahara Occidental ha estado perturbada
este año por un grave golpe de mano dado por el sultán marroquí Mohamed VI,
supuestamente inspirado por su consejero y amigo íntimo Fuad Ali El Himma. Ese
golpe de mano fue la expulsión del componente civil de la Misión de Naciones
Unidas para el Referéndum en el Sahara Occidental (MINURSO) ordenada por
Marruecos el 16 de marzo de este año.
Al expulsar al componente político-civil de
la MINURSO, Marruecos trataba de alterar de facto la naturaleza de esta misión
para reducirla a una misión militar.
Hay que recordar que la MINURSO fue
establecida por la Resolución 690 (1991) del Consejo de Seguridad para cumplir
las tareas encomendadas en el Plan de Arreglo ACEPTADO POR LAS DOS PARTES
(Frente Polisario y Reino de Marruecos) y aprobado por el Consejo de Seguridad.
Fundamentalmente, como contrapartida a la celebración de un referéndum de
autodeterminación se pactaba un alto el fuego en la guerra del Sahara. En
consecuencia, las dos funciones más importantes de la MINURSO son:
1) Una político-civil: organizar un
referéndum de autodeterminación en el Sahara Occidental;
2) Una militar: supervisar el alto el fuego
entre el Frente Polisario y el Reino de Marruecos.
Al expulsar al componente civil, Mohamed VI
pretendía transmutar la MINURSO en una misión con el único objetivo de
supervisar el alto el fuego.
II. EL DISCURSO DE MOHAMED VI EN RYAD EL
21 DE ABRIL ANUNCIANDO SU ENFRENTAMIENTO A OCCIDENTE Y SU ALINEAMIENTO CON
ARABIA SAUDÍ
El 21 de abril de 2016, Mohamed VI
participó en una reunión de la organización que agrupa a las monarquías árabes
(el "Consejo de Cooperación del Golfo). Allí pronunció un IMPORTANTÍSIMO
discurso del que NINGÚN MEDIO ESPAÑOL SE HIZO ECO. Tampoco, por cierto, los
periodistas o escritores del lobby pro-marroquí que se quejan de que en España
"conocemos poco" a Marruecos.
En ese importante discurso Mohamed VI
anuncia su intención de "diversificar" sus alianzas, aunque su
propuesta pueda ser, como veremos, algo incoherente. Allí auto-alabó su
acercamiento a Rusia y anunció acercamientos a India y a China. En ese discurso
habló de "tentativas de apuñalamiento por la espalda" que sufrían
Marruecos y las monarquías del Golfo. En dicho discurso, Mohamed VI recordó que
las monarquías del Golfo siempre han apoyado a Marruecos en su política
expansionista, desde la mismísima Marcha llamada "verde".
En ese discurso, según la traducción oficial
francesa hecha por el majzen
cette fois-ci, la situation est grave et inédite dans l’histoire de ce
conflit artificiel suscité autour de la marocanité du Sahara.
Les choses en sont arrivées au point d’engager une guerre par
procuration où le Secrétaire général des Nations Unies est instrumentalisé pour
essayer de porter atteinte aux droits historiques et légitimes du Maroc
concernant son Sahara
Esta vez la situación es grave e inédita en la historia de este
conflicto artificial suscitad acerca de la marroquinidad del Sahara.
Las cosas han llegado al extremo de emprender una guerra por
intermediarios donde el Secretario General de las Naciones Unidas es
instrumentalizado para intentar atentar a los derechos históricos y legítimos
de Marruecos en su Sahara
Y más adelante lanzó su velada acusación
contra los Estados Unidos (y no sólo):
Le Maroc a toujours coordonné, au sujet ce conflit artificiel suscité
autour de son intégrité territoriale, avec ses amis traditionnels, comme les
Etats Unis d’Amérique, la France et l’Espagne, et avec ses frères arabes,
notamment les pays du Golfe, et africains comme le Sénégal, la Guinée, la Côte
d’Ivoire et le Gabon.
Mais le problème reste posé avec les responsables des administrations
qui changent en permanence dans certains de ces pays.
Marruecos siempre se ha coordinado, respecto a este conflicto artificial
suscitado sobre su integridad territorial, con sus amigos tradicionales, como
los Estados Unidos de América, Francia y España, y con sus hermanos árabes, en
especial los países del Golfo, y africanos como Senegal, Guinea (Conakry),
Costa de Marfil y Gabón.
Pero el problema persiste con los responsables de las administraciones
que cambian constantemente en algunos de esos países.
La brutalidad del ataque a Occidente ha
sido de tal gravedad que el diario francés "Le Monde" el 26 de abril
tituló, precisamente, una información sobre este asunto así: "El viraje
anti-occidental de Mohamed VI".
Silencio absoluto de quienes, para apoyar
la política expansionista marroquí, dicen que Marruecos es un
"aliado" de Occidente.
III. EL INFORME DEL SG DE LA ONU SE
PLIEGA A ÚLTIMA HORA A MARRUECOS...
Como ya he explicado aquí, el informe del
Secretario General (SG) de la ONU sobre el Sahara Occidental se anunció para el
8 de abril. Luego se filtró el 18 de abril un avance de la redacción del mismo,
pero... no fue publicado oficialmente hasta el 23 de abril. He explicado en
este blog todo ello.
Es llamativo que los cambios se hayan
producido DESPUÉS del discurso de Ryad de 21 de abril. Muy significativo,
igualmente, que el digital del núcleo duro del majzen intentara hacer creer que
en la versión definitiva del Informe ¡no hubo ningún cambio! Y no menos
significativa fue la muy tenue reacción al mismo del Embajador de Marruecos en
la ONU, el turbio Omar Hilal.
Como expliqué aquí, el informe trataba de
relativizar las resoluciones del Consejo de Seguridad que YA han establecido
que la forma de proceder a la autodeterminación del pueblo saharaui es la
organización de un referéndum de autodeterminación, libre, justo e imparcíal.
IV. ... PERO EL PROYECTO DE RESOLUCIÓN
DE USA REAFIRMA LA LEGALIDAD INTERNACIONAL
El martes 26 de abril, se produjo un
importante acontecimiento, y es que el representante especial de la Unión
Africana para el Sahara Occidental, Joachim Chissano, pudo exponer la posición
de la Unión Africana sobre el Sahara Occidental. Por cierto, entre los miembros
del componente político-civil de la MINURSO expulsados por Marruecos... estaban
los representantes de la Unión Africana en la MINURSO.
El texto, importante, de la intervención de
Chissano fue publicado por Inner City Press, así como la carta de Marruecos
protestando, sin éxito, por la intervención del representante de la UA.
Pues bien, un día después, el periodista
Nabil Abi Saab ha ofrecido, si no me equivoco, la primicia del proyecto de
resolución sobre el Sahara Occidental.
Varios aspectos son relevantes en este
proyecto.
Primero.
El Consejo de Seguridad NO APRUEBA el
informe del SG, sino que dice "habiéndolo considerado" (Having
considered the report of the Secretary-General).
Esto es importante por las razones ya
expresadas en este blog.
Segundo.
El Consejo de Seguridad aprueba renovar POR
UN AÑO el mandato de la MINURSO.
Esto es importante porque no se atiende a
la sugerencia, dejada caer por José Manuel García-Margallo y Marfil, de
prorrogar a la MINURSO sólo por "dos meses", algo que favorecía a
Marruecos.
Tercero.
El Consejo de Seguridad "enfatiza la
urgente necesidad de que la MINURSO vuelva a su plena funcionalidad"
(Emphasizes the urgent need for MINURSO to return to full functionality).
La agencia Reuters ha revelado que un
diplomático del Consejo de Seguridad, bajo condición de anonimato, ha dicho que
esto significa reafirmar que la misión principal de la MINURSO es la
organización de un referéndum de autodeterminación ("Full functionality...
means being able to fulfill the whole mandate including the civilian part of
the mandate, which has at its center the preparation of an eventual referendum
on the political future of the territory").
Cuarto.
El Consejo de Seguridad da al SG un plazo
de 120 días para que evalúe si la MINURSO ha recuperado su "plena
funcionalidad" y, en caso contrario, para que considere cómo conseguiría
mejor alcanzar su objetivo
(Requests the Secretary General to brief
the Council within 120 days on whether MINURSO has returned to full
functionality and expresses its intention, if MINURSO has not achieved full
functionality, to consider how best to facilitate achievement of this goal).
Insisto, se trata de un proyecto de resolución.
No sé aún cómo quedará el texto tras el debate y votación definitiva. Pero si
se mantiene esta redacción, nos esperan 120 días en los que el majzen de
Marruecos va a estar sometido a presión si persiste en su golpe de mano.
No hay comentarios:
Publicar un comentario